02-23-2009, 10:12 PM
Blitzableiter oder Kugelfang... tut beides weh ^^
aber man kann das Englische ja auch nicht immer ganz akkurat übersetzen... den Tommys fehlen einfach die stilistisch schöneren Worte
Die wahre falsche Übersetzung is nämlich der nächste Punkt: die Psiwaffen. Normaler Weise müsste da stehen: IA Psyker dürfen NIEMALS Psiwaffen erhalten ^^
und falls doch sinds iwelche Restbestände, unsichere Waffen, billiger Tand oder einfach nur Leuchtstäbchen ^^
aber man kann das Englische ja auch nicht immer ganz akkurat übersetzen... den Tommys fehlen einfach die stilistisch schöneren Worte
Die wahre falsche Übersetzung is nämlich der nächste Punkt: die Psiwaffen. Normaler Weise müsste da stehen: IA Psyker dürfen NIEMALS Psiwaffen erhalten ^^
und falls doch sinds iwelche Restbestände, unsichere Waffen, billiger Tand oder einfach nur Leuchtstäbchen ^^